Thursday, May 30, 2013

You and I

Arik Einstein
אני ואתה
You and I

אריק אינשטיין
Arik Einstein

מילים: אריק אינשטיין
Lyrics: Arik Einstein

לחן: מיקי גבריאלוב
Melody: Miki Gavrielov

Translation: Ido Carmi


[ Listen ]     [ Live Performance ]    [ If you know where to purchase online, please let me know! ] 


אני ואתה נשנה את העולם 
ani ve’ata           neshane           et                             ha’olam
I     and you[m]  [we]will change [direct object]            the world
You and I will change the world.
אני ואתה אז יבואו כבר כולם
ani ve’ata,           az       yavohu               kvar        kulam
me and you[m],   then  [they]will come        already  everyone
You and I, then suddenly everyone will come.
 אמרו את זה קודם לפני -- לא משנה
amru          et                       ze    kodem        lefanai,         lo   meshane
[they]said [direct object]        this  previously    before me   no  changes
They said this already, before me -- doesn't matter.
אני ואתה נשנה את העולם
ani ve’ata            neshane             et                        ha’olam.
me and you[m]    [we]will change     [direct object]     the world
You and I will change the world.


אני ואתה ננסה מהתחלה
ani ve’ata            nenase          me’hatkhala
me and you[m]    [we]will try      from beginning
You and I will try over again.
יהיה לנו רע, אין דבר זה לא נורא
hiye       lanu       ra,     ein              davar,             ze    lo   nora
it will be for us     bad   there isn’t     something      it is  no  horrible
Things will get bad for us, no matter, it’s not devastating.
אמרו את זה קודם לפני -- זה לא משנה
amru          et                       ze    kodem        lefanai,           ze    lo    meshane
[they]said   [direct object]       this  previously  before me       it is  no   changes
They said this already, before me -- it doesn't matter.
אני ואתה נשנה את העולם
ani ve’ata           neshane             et                         ha’olam.
me and you[m]   [we]will change    [direct object]        the world
You and I will change the world.


אני ואתה נשנה את העולם
ani ve’ata              neshane             et                            ha’olam
me and you[m]     [we]will change     [direct object]           the world
You and I will change the world.
אני ואתה אז יבואו כבר כולם
ani ve’ata,           az      yavohu                kvar        kulam
me and you[m],  then   [they]will come     already    everyone
You and I, then suddenly everyone will come.
אמרו את זה קודם לפני -- לא משנה
amru           et                       ze   kodem       lefanai,         lo   meshane
[they]said   [direct object]      this previously before me       no  changes
They said this already, before me, doesn't matter.
אני ואתה נשנה את העולם
ani  ve’ata           neshane             et                        ha’olam.
me and you[m]   [we]will change     [direct object]      the world
You and I will change the world.

No comments:

Post a Comment